teatro brasileiro traduzido
almiro andrade

Almiro Andrade nasceu na Bahia. Foi lá também que ele descobriu o teatro. Estudou, tornou-se um profissional dos palcos e do cinema. Mas ele também descobria que tinha alma de escritor. Um dia decidiu que Londres era o lugar para onde deveria ir. Queria expandir horizontes. Queria estudar inglês e dar mais chances ao lado acadêmico.

almiro andrade

Almiro Andrade

Recusando o “não” como resposta definitiva

Tentaram cortar as asas do sonho dele antes mesmo de levantar vôo: Almiro e mais 4 amigos tiveram pedido de visto negado pela imigração do Reino Unido. Dos 5, ele foi o único que não aceitou o “não” como resposta definitiva. Essa história, com final feliz, que ele conta no vídeo acima, é prova e exemplo de determinação. Hoje, Almiro Andrade não só está em Londres, como vem fazendo o que se propôs quando saiu da Bahia: estudar, escrever, atuar, produzir, abrir novos horizontes.

almiro andrade

King’s College

O encontro com Almiro aconteceu no terraço da Bush House, com vista para o The Shard. O prédio é um dos anexos do King’s College London, onde ele faz doutorado. Antes disso, ele concluiu um mestrado em “Práticas Colaborativas de Dramaturgia”, na Kingston University London. Dois anos depois, ele voltaria ao mundo acadêmico para fazer o doutorado. Dessa vez, no King’s College.

namibia não

Tradução do teatro contemporâneo brasileiro

A ideia central da tese de doutorado que ele desenvolve no King’s é a “Tradução do Teatro Brasileiro Contemporâneo para o Inglês“. Para estes estudos, ele conta com a estrutura do SPLASH – Spanish, Portuguese & Latin American Studies. O centro da pesquisa foi a tradução de textos contemporâneos do teatro de Salvador, com foco no trabalho “Namíbia, não, de Aldri Anunciação.

leitura de nelson rodrigues

Voltando à cena

Em Londres, Almiro Andrade também reencontrou o palco. Primeiro com um personagem no filme “Skin in Flames”, dirigido por Franko Figueiredo. Ele também participou da leitura dramatizada de “Perdoa-me por Me Traíres“, texto de Nelson Rodrigues, dirigido por Ramiro Silveira. Vale lembrar que ele é parte integrante do projeto de novas traduções de Nelson Rodrigues para o inglês, que deve culminar com um festival sobre o autor brasileiro em 2018, em Londres.

leitura

Almiro Andrade – talento reconhecido

Uma das belas consequências da volta aos palcos em Londres foi a indicação ao prêmio de melhor ator do Brazilian International Press Award, que reconhece o trabalho de talentos brasileiros no exterior. Se chegar entre os 3 finalistas já merecia comemoração, imagine ganhar. Foi exatamente isso o que aconteceu: ele é o vencedor da edição 2017 do prêmio.

almiro andrade

Mas a grande lição que fica ao ouvir Almiro é perceber o quanto a mudança para Londres, os estudos e as novas experiências o levaram a derrubar fronteiras, e a descobrir que as distinções de categorias não são estáticas, porque tudo se toca, se entrelaça, se move. Ser ator, diretor, escritor, prático ou teórico, baiano ou britânico, todos eles, têm seus pontos de intersecções.

A sua opinião é muito bem-vinda. Deixe um comentário

receba nossa newsletter
somos uma tv online
feita por brasileiros
em Londres e estamos
construindo um arquivo
inédito sobre a diáspora
brasileira na Europa.

info@canallondres.tv