literatura e tradução
elton uliana
Elton Uliana é gaúcho de Porto Alegre e mora na capital inglesa há duas décadas.
Aluno do mestrado de literatura inglesa da University College of London, UCL, pode-se dizer que o caminho seguido por ele começa a partir de uma perda: aos 18 anos, ele teve que abandonar os estudos e assumir o lugar na empresa do pai, que havia falecido em um acidente de carro.

Elton Uliana
Elton Uliana – vida marcada por grandes mudanças
A tragédia pessoal teve como consequência inicial o abandono dos planos de ir para a universidade. Por outro lado, o fato de usufruir de uma renda acima dos padrões, para um garoto daquela idade, proporcionou a Elton Uliana a chance de viajar e conhecer o mundo. Foi assim que veio a Londres pela primeira vez. Mais tarde, tiraria licença do trabalho para passar 6 meses na cidade.

Queda do Muro de Berlim
Os meses de Londres significaram uma grande mudança. Uma paixão foi o impulso inicial para que ele decidisse deixar o trabalho no Brasil. O relacionamento duraria 01 ano, mas o companheiro se tornaria em grande amigo, que ele define coo sua família em Londres. Entre os momentos inesquecíveis que passaram juntos, Elton destaca a emoção de testemunhar um momento histórico: a queda do muro de Berlim.
Como bom imigrante, Elton Uliana fez o caminho que é conhecido por muitos brasileiros, trabalhando em bares e restaurantes. Mais tarde, sem que houvesse planejado, acabou trabalhando como tradutor e intérprete no Serviço de Imigração, especialmente para imigrantes de origem africana. Em especial, ele trabalhou ajudando angolanos que chegavam a Londres fugindo da guerra civil.
Apesar de todas as mudanças, uma coisa permaneceu inalterada na vida de Elton Uliana: a paixão pela literatura. Foi isso que o levou a retomar os estudos interrompidos ainda no Brasil. Aos 44 anos, ele voltou à universidade e foi fazer um curso de literatura inglesa. Foi o caminho encontrado para também adicionar ao trabalho a paixão adquirida pelo ofício de traduzir.

Elton Uliana e Ana Maria Machado
Prestes a terminar o mestrado em tradução na University College of London, UCL, Elton tem se dedicado a abrir um novo campo de trabalho: a tradução de peças teatrais. Como parte desse processo, tem acumulado experiência, traduzindo e escrevendo ensaios e crítica literária. Entre os exemplos, o mais recente trabalho foi a tradução de um conto da consagrada escritora Ana Maria Machado.
Mas a trajetória de Elton Uliana, contada por ele mesmo, no vídeo acima, é, acima de tudo, uma história inspiradora. Em especial para você que está precisando de uma dose de coragem para realizar aquela mudança que tanto sonha.
Incrível!!!! História inspiradora! Que entrevista incrível!! Parabéns, Elton e parabéns ao site!!!!
Obrigado querida! Passarei teus comentarios ao Silvino, o criador do site.